シェイクスピア名言集(英語付)

2015-04-27_114208

スポンサードリンク

人間の真価が定まるのは
死を迎えてからだ。

Let the end try the man.


 

永久にさらばだ、さらばだ、
キャシアス! 再び会うこと
があれば微笑みかわそう
ではないか。

For ever,and for ever,farewell Cassius!
If we do meet again, why, we shall smile.


 

神々の手にある人間は
腕白どもの手にある虫だ。
気まぐれゆえに殺される
のだ。

AS flies to wanton boys,are we to the gods,
They kiss us for their sport.


 

なんらかの手を加えて自然が
よりよくなるとすれば、
その手を生み出すのも自然
なのだ。

Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean.


 

愛のことは天のお導きに
まかせるのが一番だ。
土地を買うのは金次第、
妻を得るのは運次第だ。

In love the heavens themselfes do guide the state;
Money buys lands,and wives are sold by fate.

スポンサードリンク

ここが私の
旅路の果てだ。

Here is my journey’s end.


 

この世界はすべて
これ一つの舞台、人間は
男女を問わずすべてこれ
役者にすぎぬ。

All the world’s a stage,
And all the men and women merely players.


 

人間、衣装を剥ぎ取れば
おまえのように、あわれな
裸の二本足の動物に過ぎぬ。

Unaccommondated man is no more but such a poor,
bare,forked animal as thou art.


 

王様だってすみれの花は
俺と同じように匂うだろう。

The violet smells to him (the king)
as it doth to me.


 

戦争には一番あとから、
宴会には真先かけてだ、
これが腰抜け武士と
食いしん坊の守るべき掟だ。

To the latter end of a fray and the beginning
of a feast.
Fits a dull knight and a keen guest.


 

ブヨは陽の当たるほうへ
飛んでいくものと決まって
いる。

And whither fly the gnats but to the sun?

スポンサードリンク

絵に描かれたものこそ
あるがままの人間といって
いい。

The painting is almost the natural man.

ページ:

1

2 3 4 5 6
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

    カテゴリー

  五十音別 ことわざ

ページ上部へ戻る
QLOOKアクセス解析